“Qysh e përktheni ka vdekë prej deke”: Arianit Koci ankohet për përkthimin në Hagë - NACIONALE

“Qysh e përktheni ka vdekë prej deke”: Arianit Koci ankohet për përkthimin në Hagë

1 javë më parë

nga NACIONALE

Avokati Arianit Koci është ankuar për përkthimin në Gjykatën Speciale të Hagës.

Ai ka thënë se përkthyesit nga Shqipëria, nuk e njohin kontekstin kosovar të gjuhës.

“Kam përshtypjen se përkthyesit nuk e njohin kontekstin kosovar, sepse mendoj se janë nga Shqipëria. Nuk e dinë kontekstin e përkthimit të fjalës “ka vdek prej deke””, tha Koci, raporton Nacionale.

Gjyqtari ia ndaloi fjalën duke thënë se nuk është kompetencë e tij.

Lajme të ngjashme