“Qysh e përktheni ka vdekë prej deke”: Arianit Koci ankohet për përkthimin në Hagë - NACIONALE

“Qysh e përktheni ka vdekë prej deke”: Arianit Koci ankohet për përkthimin në Hagë

11 muaj më parë

nga NACIONALE

Avokati Arianit Koci është ankuar për përkthimin në Gjykatën Speciale të Hagës.

Ai ka thënë se përkthyesit nga Shqipëria, nuk e njohin kontekstin kosovar të gjuhës.

“Kam përshtypjen se përkthyesit nuk e njohin kontekstin kosovar, sepse mendoj se janë nga Shqipëria. Nuk e dinë kontekstin e përkthimit të fjalës “ka vdek prej deke””, tha Koci, raporton Nacionale.

Gjyqtari ia ndaloi fjalën duke thënë se nuk është kompetencë e tij.

Lajme të ngjashme